domingo, 3 de abril de 2011

Another Brick In The Wall (Parte II)

We don't need no educationNós não precisamos de nenhuma educação
We don't need to thought controlNós não precisamos de controle de pensamento
No dark sarcasm in the classroomNada de sarcasmo na sala de aula
Teachers leave them kids aloneOs professores deixam as crianças sozinhas
Hey ! Teachers ! Leave them kids alone !Hey! Professores! Deixe as crianças em paz!
All in all it's just another brick in the wallTudo em tudo é só mais um tijolo na parede
All in all you're just another brick in the wallAo todo, você é apenas outro tijolo na parede
We don't need no educationNós não precisamos de nenhuma educação
We don't need no thought controlNós não precisamos de nenhum controle de pensamento
No dark sarcasm in the classroomNada de sarcasmo na sala de aula
Teachers leave them kids aloneOs professores deixam as crianças sozinhas
Hey ! Teachers ! Leave us kids alone !Hey! Professores! Deixe as crianças em paz!
All in all you're just another brick in the wallAo todo, você é apenas outro tijolo na parede
All in all you're just another brick in the wallAo todo, você é apenas outro tijolo na parede
Wrong, do it again !Errado, faça de novo!
If you don't eat yer meat, you can't have any puddingSe você não comer carne, você não pode ter um pudim
How can you have any pudding if you don't eat yer meat ?Como você pode ganhar pudim se você não comer sua carne?
You ! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy !Você! Sim, você atrás das bicicletas, carrinho não me escapa!

Nenhum comentário:

Postar um comentário